Lize Spit, son premier roman fit l’effet d’une bombe
Il n’est pas indispensable de dérouler une interminable bibliographie pour bénéficier des éloges enthousiastes d’une presse unanime. Lise Spit fait partie de ces pépites.
Une écrivaine douée a vu le jour, en 1988, à Viersel, en Campine. Vingt-six ans plus tard, elle allait incarner la voix littéraire de sa génération, lorsque sa première œuvre, Het Smelt ! (2016), lui valut une déferlante de superlatifs. En 2005, elle déménage à Bruxelles, où elle obtient un diplôme de master en rédaction de scenarii à la célèbre école de media et théâtre RITS. Elle publie des nouvelles et des poèmes dans diverses revues littéraires et culturelles néerlandophones, notamment : Tirade, Het Liegend Konijn, De Gids et Das Magazin. Sa prestation, en 2013, à Write Now! sort du lot. Ce concours annuel d’écriture se veut un tremplin, vers les éditeurs, pour de jeunes écrivains, de 15 à 24 ans. Lize y a remporté tant le prix du jury que celui du public. En 2015, elle participe au projet 10 op de Schaal van de Dichter (10 sur l’échelle du poète), celui-ci aboutit à un CD qui reprend les poésies de dix auteurs différents. Il faut encore mentionner qu’elle donne des cours de scenario, est conférencière à la LUCA School of Arts de Bruxelles, rédige des textes pour la nouvelle méthode d’apprentissage des langues De Taalbende et soutient des jeunes écrivains et cinéastes.
C’est cependant avec Het Smelt! qu’elle fait une entrée fracassante dans le monde des lettres. Un récit de conflits d’adolescents surprenant, passionnant et poignant qui se termine par une apothéose sans merci. Ce qui lui permet de se hisser d’un coup au niveau des grands de la littérature. Tout y est parfait: langue, style et rédaction, témoignent d’un talent exceptionnel. Le lecteur est suspendu au récit de la première à la dernière des 480 pages du récit.
C’est l’histoire d’Eva, une femme d’une bonne vingtaine d’années, qui retourne dans son village d’origine après treize ans d’absence, à fin d’un été de canicule, afin de se venger de ce qu’elle y a subi dans son enfance. Elle a grandi en compagnie de deux garçons de son âge. Lorsque la puberté survient un fossé se creuse entre eux et Eva. Ils ont imaginé un jeu cruel auquel la jeune fille devait jouer. Mais maintenant, les rôles sont inversés et cette fois c'est elle qui décide des plans. Cela ne passera pas inaperçu.
Entre-temps, le roman a déjà été réimprimé plusieurs fois et des centaines de milliers d'exemplaires ont été publiés en néerlandais. Het Smelt a également été traduit en catalan, en allemand, en français (Débâcle, 2018), en anglais, en italien et en espagnol, et toujours avec les mêmes critiques élogieuses.
Photo:Source Whyilovethisbook This file is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license.