Het schijnt dat u mijn dochter en stoemelings ziet!

20/07/2021

De handige en vooral in Brussel vaak gehoorde bijwoordelijke uitdrukking en stoemeling(s) is afgeleid van het Brabantse stoem, dat ‘dom, naïef, dwaas’ betekent. Gewestelijk en verouderd, ook wel stommelings: zonder te praten, zonder woorden.

Je herkent er de stam stom in, niet in staat te spreken.

 

Synoniemen voor en stoemeling(s) zijn: in het geheim, tersluiks, in ’t geniep, gluiperig, achterbaks of stilletjes, onopvallend of zonder er ruchtbaarheid aan te geven.

 

De uitdrukking komt zowel in het noorden als in het zuiden des lands voor. In Brussel is er zelfs een minibrouwerij die En Stoemelings heet en bier met dezelfde naam brouwt. Onlangs kwam koning Filip er op bezoek, maar niet en stoemelings, want de pers was uitgenodigd om verslag te doen van het event.

 

 

It seems that you're seeing my daughter en stoemelings!